|
|
"Palabra de Vida" Biblioteca Bíblica en LíneaMinisterio "Palabra de Vida" Barquisimeto, Estado Lara, Venezuela
Correo-E:
palabradevida09 @ gmail.com |
"Cristo
es el Camino, la Verdad Estudios, Mensajes, Pensamientos y Reflexiones sobre la Palabra de Dios. "Hacia la Salvación de Toda la Humanidad". |
|
Inicio | Índice | Presentación | Biblia | Biblia Electrónica | Lectura Bíblica Calendario Devocional | Devocionales | Reflexión | Doctrina | Estudios | Juan Profecía | Prédicas | Educación | Discipulado | Células | Misiones Guerra Espiritual | Sanidad | Bendición | Siembra-Cosecha | Sectas Familia | Mujer Cristiana | Jóvenes | Niños | Ambiente | Salud | Ministerios Enlaces | Recursos | Patrocinio | Directorios | Contactarnos | Foro de Visitas |
Nota: La mayor parte del contenido de este sitio web son enlaces a documentos en internet de otros ministerios. Si tiene interés específico en alguno de ellos, debe contactar directamente al portal o sitio web correspondiente.
e-Sword
- 05
la Espada del Señor con filo electrónico
e-Sword
Parte 1*1 | Parte 2*1 | Parte 3.1*2 | Parte 3.2*2 | Parte 4*2 | Parte 5.1*2 | Parte 5.2*2
Parte 6*2 | Parte 7*3 | Parte 8*3 | Parte 9*3 | Parte 10*3 | Parte 11*3
*1 Página actualizada, *2 En proceso de actualización, *3 No actualizada, *4 Por construir
Utilidades
Parte 1 |
Pocket e-Sword
Parte 1 |
Tutoriales e-Sword
Parte 1 |
Software de Biblia gratuito
Lo que habéis recibido gratis, dadlo gratuitamente. (BAD - Mat 10:8)
|
Recursos para e-Sword - Iglesia de Cristo Ministerios Ebenezer (1) Nota: Para instalar estos recursos primero debe bajar e instalar el programa e-Sword 9.6.0 |
|||||
| Los módulos oficiales de Rick Meyers y los preparados por Equipo Internacional e-Sword - Biblioteca Hispana se espera que estén libres de errores. Los demás no tienen garantía de estar libres de errores y deben ser usados con cautela. Por favor reporte las fallas de cualquier módulo indicando la fuente donde lo obtuvo. | |||||
|
Para poder bajar los recursos de este sitio web debes unirte a la Red Ebenezer Nota: Tienen el instalador de e-Sword versión 9.5.1 y el más actualizado disponible es versión 9.6.0 Tienen el archivo de idiomas versión 9.0.2 y el más actualizado es versión 9.0.3 La recomendación es bajarlos directamente de la página oficial de e-Sword. |
|||||
|
Manuales |
Observaciones | Tipo Archivo |
|
Tamaño | |
|
Elaborado para e-Sword 7.7 (necesita ser actualizado para las versiones 8 y 9) |
|
2.301 KB |
|||
|
Título/Notas |
Etiqueta/ |
Formato |
Registros |
Fecha |
Tamaño |
|
Recursos para e-Sword 9.6.0 |
|||||
|
Título2,1 / Notas2 |
Etiqueta
[Información]1 B (Biblia Completa), AT (Antiguo Testamento), NT (Nuevo Testamento), A (Apócrifos), S (Núm. Strong) |
Módulo1 | Nº registros1 |
Creación1 |
Tamaño2 |
|
1Información extraída a través del programa
"Analizador Recursos e-Sword" de deberea. 2Información tomada directamente del módulo. |
|||||
|
En azul módulos con etiquetas iguales Son analizadas con "Bible Compare" de FreeSword. Algunos módulos tienen 3Jn 1:15, otros lo tienen incluido en 1:14 y otros no lo tienen. |
biblias1.exe |
57.322 KB |
|||
|
The Holy Bible A Conservative Version |
ACV [A Conservative Version] B |
A Conservative Version (ACV).bbl |
31.103 |
14/04/10 |
10.631 KB |
|
A New Translation of the Bible |
NT New Traslation |
A New Traslation of New Testament (James Moffatt 1913).bbl |
7.958 |
17/10/06 |
1.330 KB |
|
Alfonsina 1260 |
Alfonsina1260 [Evangelio de Lucas según la Biblia Alfonsina 1260] Lc |
alfonsina1260.bbl |
1.152 |
14/04/10 |
301 KB |
|
Analytical-Literal Translation of the New Testament of the Holy Bible |
ALT [Analytical-Literal
Translation] NT |
ALT.bbl |
31.103 |
09/05/02 |
2.956 KB |
|
Analytical-Literal Translation of the New Testament of the Holy Bible |
ALT [Analytical-Literal
Translation] NT |
Analytical Literal Traslation (ALT).bbl |
31.103 |
09/05/02 |
2.956 KB |
|
Amplified Bible |
AMP [Amplified Bible]
B |
amp.bbl |
31.103 |
12/03/04 |
6.924 KB |
|
Amplified Bible |
AMP [AMP]
B |
Amplified bible.bbl |
31.102 |
14/04/10 |
12.954 KB |
|
American Standard Version of 1901 |
ASV [1901 American
Standard Version] B |
Américan Stardard Version (ASV 1901).bbl |
31.103 |
07/06/01 |
6.462 KB |
|
American Standard Version of 1901 |
ASV [1901 American
Standard Version] B |
asv.bbl |
31.103 |
07/06/01 |
6.462 KB |
|
Biblia al Día |
BAD [Ver Biblia al Día] B |
bad.bbl |
31.050 |
14/04/10 |
10.171 KB |
|
Biblia Castillian |
Castillian [Biblia Castilian (2003)]
B |
Biblia Castillian.bbl |
35.452 |
14/04/10 |
11.582 KB |
|
Biblia Corona de Jerusalén Keter Yerushalayim. Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo. |
"CJ" [Biblia Corona de Jerusalén] |
Biblia Corona de Jerusalén.bbl |
30.908 |
14/04/10 |
9.809 KB |
|
Biblia de Jerusalén (1976) Se atiene a las variantes textuales de la original traducción francesa llamada Bible de Jérusalem, publicada bajo la dirección de la católica Escuela Bíblica San Esteban, de Jerusalén. |
Jer 1976* [Biblia de Jerusalén Primera Edición
(1976)] |
Biblia de Jerusalén Primera Edición.bbl |
35.392 | 14/04/10 |
11.284 KB |
|
Biblia de Jerusalén Segunda Edición Católica Escuela Bíblica San Esteban, de Jerusalén. |
Jer 1998* [Biblia de Jerusalén Segunda Edición] B 505 diferencias en números de versículos (Canon 66) de 1ª Edición. Contiene registros en exceso. |
Biblia de Jerusalén Segunda Edición.bbl |
35.489 | 14/04/10 |
11.293 KB |
|
Biblia de Jerusalén Tercera Edición Católica Escuela Bíblica San Esteban, de Jerusalén. |
Jer 2001* [Biblia de Jerusalén Tercera Edición] B 510 diferencias en números de versículos (Canon 66) de 1ª Edición. Contiene registros en exceso. |
Biblia de Jerusalén Tercera Edición.bbl |
35.485 | 14/04/10 |
11.245 KB |
|
Biblia de Jünemann Versión directa del Griego, Hebreo y Arameo. Según los mejores códices: Vaticano, Sinaítico, Alejandrino y sus mejores ediciones. |
Jünemann* [La Biblia Versión Jünemann de la Septuaginta] |
Biblia de Jünemann.bbl |
32.063 | 14/04/10 |
10.283 KB |
|
Biblia de las Américas Módulo creado por Rick Meyers. Última Revisión: 25 de Noviembre de 2008. |
LBLA [La Biblia de las Américas] |
Biblia de las Américas.bbl |
31.103 | 14/04/10 |
10.810 KB |
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
|
biblias2.exe |
55.149 KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
|
biblias3.exe |
50.839 KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
|
biblias4.exe |
56.695 KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
E [Info] |
.bblx |
KB |
|||
|
Versiones de la Biblia Reina Valera Verificar la carpeta de instalación en C:\Archivos de programa\e-sword |
Etiqueta [Información] bbl/ Etiqueta [Información] cmt |
instalador instalado |
creación |
instalador instalado |
|
RV1865
Reina Valera 1865 |
RV1865.exe |
|
1.726 KB |
|
|
RV1865.bblx |
02/06/05 |
8.290 KB |
||
|
Módulo creado por Rick Meyer |
SRV [1909 Spanish Reina-Valera] |
srv.exe |
|
2.546 KB |
|
srv.bblx |
07/06/01 |
6.100 KB |
||
|
© Sociedades Bíblicas Unidas 1960 |
RV60 [La Santa Biblia
Reina-Valera (1960)] La Santa Biblia,
Versión de Casiodoro de Reina (1569) Revisada por Cipriano de Valera (1602).
Otras Revisiones: 1862, 1909 Y 1960 |
RV60.exe |
|
1.529 KB |
|
RV60.bblx |
22/09/04 |
6.404 KB |
||
|
Reina Valera 1960 con números Strong Copyright © 1960 by American Bible Society |
RV60+ [La
Santa Biblia Reina-Valera (1960) Nuevo Testamento con números Strong]
La Santa Biblia, Nuevo Testamento, Versión de Casiodoro De Reina (1569)
Revisada Por Cipriano De Valera (1602), Otras Revisiones: 1862, 1909 y 1960,
© Sociedades Bíblicas Unidas 1960 |
RV60+.exe |
|
785 KB |
|
RV-NT60+.bblx |
05/07/07 |
5.498 KB |
||
|
Reina Valera 1960 con separaciones Copyright © 1960 by American Bible Society |
Reina-Valera 1960 [RVR1960]
Versión 1960 con separación de secciones y a doble espacio. |
RV60a.exe |
|
1.590 KB |
|
Reina Valera 1960.bblx |
29/10/06 |
7.236 KB |
||
|
RVA Reina Valera 1989 |
rva.exe |
|
1.510 KB |
|
|
rva.bblx |
27/07/04 |
6.368 KB |
||
|
Con Comentarios © Sociedades Bíblicas Unidas 1995 |
RV95 [La Santa Biblia
Reina-Valera (1995)] La Santa Biblia,
Versión de Casiodoro de Reina (1569) Revisada por Cipriano de Valera (1602).
Otras Revisiones: 1862, 1909, 1960 y 1995 |
RV95.exe |
|
3.365 KB |
|
RV95.bblx |
22/09/04 |
6.768 KB |
||
|
RV95.CMT |
22/09/04 |
13.360 KB |
||
|
Módulo creado por Shane Rice con Biblos |
RV200 Reina Valera 2000 |
rv2000.exe |
|
1.421 KB |
|
rv2000.bblx |
18/09/05 |
5.346 KB |
||
|
Otras versiones |
|
|||
|
BAD [Ver Biblia al Día] |
bad.exe |
|
1.556 KB |
|
|
bad.bblx |
18/07/04 |
6.304 KB |
||
|
Biblia Brit Xadasha Judía Ortodoxa Con Deuterocanónicos Módulo creado por Arturo Lazaro (Ingeniero y estudiante de la biblia), sólo para uso privado. Cualquier error comunicarlo a elyon_elohah@yahoo.com |
Brit Xadasha 1999 [Brit Xadasha Judia Ortodoxa (por el Dr. Rev. Phillip E. Goble)]
© 1999 por Artistas por Israel,
todos los derechos reservados. AFI INTERNATIONAL PUBLISHERS.P.O. Box 2056.New
York, New York 10163-2056 U.S.A.http://www.afii.org.
Ésta es una traducción preliminar (no corregida totalmente).
Envíe sus comentarios y correcciones a los "errores" del texto castellano a
fjms@geocities.com (Versión en castellano 1999). |
Brit Xadasha Judia Ortodoxa.exe |
|
424 KB |
|
Brit Xadasha Judia Ortodoxa.bblx |
31/08/06 |
1.386 KB |
||
|
Con Deuterocanónicos |
BJ [Biblia de Jerusalén (1.976)] |
jer.exe |
|
1.744 KB |
|
jer.bblx |
27/07/04 |
6.960 KB |
||
|
Biblia de las Américas
Módulo creado por Rick Meyer (c) Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation |
LBLA [La Biblia de las
Américas] El texto de La Biblia de las
Américas (TM) puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500)
versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation,
siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o
que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados. |
lbla.exe |
|
2.329 KB |
|
lbla.bblx |
14/07/03 |
5.994 KB |
||
|
Nuevo Testamento |
BLS [Biblia Lenguaje Sencillo] Sociedades Bíblicas Unidas, 2000 |
BLS.exe |
|
467 KB |
|
BLS.bblx |
10/07/04 |
2.008 KB |
||
|
T. Amat
Terranova Editores. Biblia católica con un lenguaje actualizado en el texto
sagrado, a partir de la traducción de Don Félix Torres Amat.
Notas Torres Amat |
Biblia Torres Amat.exe |
|
2.511 KB |
|
| Bible Torres Amat.bblx | 03/03/07 | 10.050 KB | ||
| TA.cmt | 18/04/07 | 914 KB | ||
| Biblia Torres Amat.top | 03/03/07 | 364 KB | ||
|
Módulo creado por Arturo Lazaro (El Profeta Evidente) elyon_elohah@yahoo.com |
TKIM-DE [Traducción Kadosh Israelita Mesiánica DE ESTUDIO] Esta traducción ha rescatado las Raíces Hebreas de las Escrituras Kadoshim, también rescatando El Nombre de YAHWEH Elohim, el cual han tenido escondido por muchos siglos así profanándolo por la práctica pagana de la inefabilidad. ©2003 Diego Ascunce Amados hermanos |
TKIM-DE.exe |
|
1.887 KB |
|
TKIM-DE.bblx |
26/07/08 |
6.860 KB |
||
|
Biblia Nacar-Colunga (1944) Traducido de las lenguas originales por: Eloíno Nacar y Alberto Colunga, Ediciones B.A.C. |
N-C [Biblia Nacar-Colunga]
Módulo creado por Arturo Lazaro.
Cualquier error comunicarlo a
elyon_elohah@yahoo.com
Correcciones realizadas por José Alejandro Gómez Hernández
josealexweb@yahoo.com.mx |
Nacar-Colunga.exe |
|
1.625 KB |
|
Nacar-Colunga.bblx |
27/04/06 |
5.874 KB |
||
|
Biblia Peshita (NT) con comentario Nuevo Testamento |
SyEspañol [Peshita Español] La Biblia Peshitta en Español. La Biblia Aramea. El Texto Peshitta traducido al español. © Copyright 2006 por Instituto Cultural Álef y Tau, A.C. |
peshita.exe |
|
450 KB |
|
Peshita Español.bblx |
12/02/08 |
1.428 KB |
||
|
Peshita Español.cmt |
13/02/08 |
174 KB |
||
|
Módulo creado por Arturo Lazaro (El Profeta Evidente) y Fabián Lazarte. elyon_elohah@yahoo.com |
Septuaginta
La Sagrada Biblia. Versión de la Septuaginta al Español. Pbro. Guillermo
Jünemann Beckchaefer. |
septuaginta.exe |
|
1.444 KB |
|
septua.bblx |
09/07/06 |
5.406 KB |
||
|
Con Comentarios |
DHH La Santa Biblia Dios Habla Hoy (DHH), (c) 1996, Sociedades Bíblicas Unidas. |
DHH.exe |
|
2.178 KB |
|
DHH.bblx |
28/10/07 |
11.104 KB |
||
|
DHH.CMT |
22/09/04 |
2.984 KB |
||
|
Con Deuterocanónicos
Edición 1995. Copyright: Bernardo Hurault y Ramón Ricciardi 1972, Editorial
San Pablo & Verbo Divino, Sociedad Bíblica Católica Internacional (SOBICAIN) Compilada y convertida al formato e-Sword por L. Rafael Ramírez T. (Leoramlrt5). |
BL95 [Biblia Latinoamericana (1995)]/ BL95 [Notas criticas, al pie de pagina y presentación de los libros de la Biblia Latinoamericana (1995) La fuente utilizada es el sitio: http://usuarios.lycos.es/jacsalta/biblia.php Correciones realizadas por José Alejandro Gómez Hernández (josealexweb@yahoo.com.mx) |
BLA.exe |
|
2.877 KB |
|
BLA.bblx |
01/05/06 |
6.062 KB |
||
| BL95.cmt |
01/05/06 |
7.728 KB |
||
|
Nuevo Testamento
Ediciones EUNSA, Traducido por la Universidad de Navarra
Creado/Modificado con Biblos |
EUNSA [La Sagrada Biblia (NT)
Ediciones EUNSA] Módulo creado por
José Alejandro Gómez Hernández <alexgomez333@hotmail.com> |
EUNSA.exe |
|
402 KB |
|
EUNSA.bblx |
12/11/05 |
1.330 KB |
||
|
Versión Junemann
Ediciones EUNSA, Traducido por la Universidad de Navarra
Creado/Modificado con Biblos |
[] |
La Sagrada Biblia (version Junemann).exe |
|
1.440 KB |
|
La Sagrada Biblia (version Junemann).bblx |
10/06/07 |
5.406 KB |
||
|
Con Comentarios |
Scío
LOS SANTOS EVANGELIOS. Traducción al español de la Vulgata Latina por el
Ilmo. Sr. D. Felipe Scío de San Miguel |
scio.exe |
|
536 KB |
|
Scío.bblx |
19/11/05 |
716 KB |
||
|
Scío.cmt |
19/11/05 |
2.040 KB |
||
|
Antiguo Testamento Módulo creado por Arturo Lazaro (El Profeta Evidente) elyon_elohah@yahoo.com |
MH-DuTillet [La Buena Nueva Según Mateo Hebreo] BESORAT MATAY (La Buena Nueva Según Mateo de un antiguo manuscrito hebreo. Traducido del idioma original y diligentemente comparado y revisado con traducciones anteriores, por James Scott Trimm) EDITORIAL Hebraica. Traducción y Subtítulos de Yosef Aharoni. |
MH-DuTillet.exe |
|
155 KB |
|
MH-DuTillet.bblx |
10/02/06 |
276 KB |
||
|
Nueva Biblia de
los Hispanos
Módulo creado por Rick Meyer
(c) Copyright
http://www.nblh.org (Español)
http://www.lockman.org (English) |
NBLH [Nueva Biblia de los
Hispanos] Texto derivado de LA BIBLIA
DE LAS AMERICAS. El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser
citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de
tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos
no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del
total de la obra en la cual son citados. |
nblh.exe |
|
2.356 KB |
|
nblh.bblx |
12/08/05 |
6.006 KB |
||
|
Con Comentarios © Copyright 1973, 1978, 1984 by International Bible Society. |
NVI [La Santa Biblia Nueva
Versión Internacional (1984)]
NVI [La Santa Biblia Nueva
Versión Internacional Notes] |
NVI.exe |
|
1.785 KB |
|
NVI.bblx |
12/07/04 |
6.380 KB |
||
|
NVI.cmt |
26/07/04 |
514 KB |
||
|
Nuevo Mundo (Testigos de Jehová) Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania 1967, 1985, 1987 Ya no está disponible |
Nuevo Mundo [Los TJ -
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras]
Una traducción basada en la versión en inglés de 1984 pero consultando
fielmente los antiguos textos hebreo, arameo y griego. |
NM.exe |
26/07/04 |
1.554 KB |
|
NM.bblx |
03/07/05 |
6.154 KB |
||
|
Nuevo Testamento Interlineal Griego-Strong (Creada/Modificada con Biblos) Nota: para la lectura en Español requiere la instalación del Diccionario Strong en Español. |
INTERLINEAL [Interlineal
Griego - Español]
Compilada por thechan.com a partir del "Interlinear Greek New Testament
Keyed to Strongs 1894 Scrivener Textus Receptus Version 3.1 |
interlineal-nt.exe |
|
1.052 KB |
|
INTERLINEALNT.bblx |
17/08/06 |
20.568 KB |
||
|
World Bible Translation Center, Inc |
PDT [Palabra de Dios para
Todos] Centro Mundial de Traducción de
la Biblia |
PDT.exe |
|
1.559 KB |
|
PDT.bblx |
22/04/06 |
5.858 KB |
||
|
Toráh La Toráh - El pentateuco. Universidad de Jerusalén. |
torah.exe |
|
315 KB |
|
|
torah.bblx |
28/08/05 |
1.056 |
||
|
Nuevo Testamento Copyright 2002 |
CST-IBS [CST-IBS]
Importado por el FreeSword Bible Import Tool |
CST-IBS.exe |
|
489 KB |
|
CST-IBS.bblx |
17/08/04 |
1.956 KB |
||
|
Versión del Oso
( Módulo creado por Rick Meyer |
SSE [Spanish Sagradas Escrituras] Las Sagradas Escrituras Version Antigua, copyright © 1999 by Russell Martin Stendal. All rights reserved. This Bible may be used freely provided that the contents are not altered. |
sse.exe |
|
2.516 KB |
|
sse.bblx |
07/06/01 |
6.246 KB |
||
|
VM 1929 Sociedades Bíblicas en América Latina |
VersionModerna.exe |
|
1.516 KB |
|
|
Version Moderna [1929].bblx |
24/01/07 |
5.780 KB |
||
|
Westcott y Hort
Interlineal Griego-Español (NT) |
IntEspWH+ [Westcott y Hort Interlineal Griego-Español]
Basado en el mundialmente reconocido Texto Maestro de
Westcott y Hort. Una traducción palabra por palabra del texto griego de
Westcott y Hort. Cada palabra o grupo de palabras que se ha traducido es el
significado básico de la correspondiente palabra griega. El vocabulario ha
sido creado tomando en cuenta que cuando se escribió la Santa Escritura en
griego se usó el griego del habla común, pues aún no existía un vocabulario
"cristiano" estandar como hoy, teniendo solamente el vocabulario religioso
de la Versión Septuaginta que fue básicamente la versión más usada por las
congregaciones cristianas primitivas. A veces se ha tenido que usar varias
palabras auxiliares en unión con la básica para traducir una sola palabra
griega para transmitir lo más posible el vigor del texto griego. |
INTEspWH.exe |
|
979 KB |
|
INTEsp-WH+.bblx |
04/11/07 |
13.088 KB |
||
|
Comentarios |
(.cmt) |
|
||
|
LBLA [] |
lblacoment.exe |
|
1.193 KB |
|
|
LBLA.cmt |
18/02/07 |
4.620 KB |
||
|
JFB [Comentario Jamieson-Fausset-Brown] Comentario Exegético y Explicativo de la Biblia Tomos I y II. Por Roberto Jamieson A. R. y Fausset David Brown. © Casa Bautista de Publicaciones, 7000 Alabama St., El Paso, Texas 79904, E.U.A. Todos los derechos reservados. |
Comentario Jamieson-Fausset-Brown.exe |
|
3.948 KB |
|
|
Comentario Jamieson-Fausset-Brown.cmt |
12/06/07 |
15.716 KB |
||
|
CBMH
COMENTARIO BIBLICO MUNDO HISPANO. Editores Generales: Daniel Carro, José
Tomás Poe, Rubén O. Zorzoli |
Mathew.exe |
|
2.424 KB |
|
|
CMH.cmt |
14/03/07 |
11.336 KB |
||
|
Concordancias Bíblicas |
(.dct) |
|
||
|
Concordancia Diccionario "Concordancia". Sociedad Bíblica en América Latina, Concordancia de las Sagradas Escrituras: Revisión de 1960 de la versión Reina-Valera, (Nashville, TN: Editorial Caribe) 2000, c1964. |
Concordancia.exe |
|
749 KB |
|
|
concordancia.dct |
19/05/06 |
2.978 KB |
||
|
Donde Buscarlo |
dondebuscar.exe |
|
540 KB |
|
|
dondebuscar.dct |
30/11/04 |
2.292 KB |
||
|
Diccionarios Bíblicos |
(.dct) |
|
||
|
Barclay (palabras griegas del Nuevo Testamento) |
Barclay [Palabras griegas del Nuevo Testamento] Diccionario Barclay. Palabras griegas del Nuevo Testamento. Su uso y su significado. William Barclay.1977 Casa Bautista de Publicaciones |
Barclay.exe |
|
234 KB |
|
Barclay.dct |
08/10/04 |
696 KB |
||
|
Comentario Biblico Siglo Veintiuno [Comentario Biblico siglo Veintiuno] Diccionario/Comentario Siglo 21 |
siglo21.exe |
|
2.305 KB |
|
|
CMBS21.dct |
25/03/06 |
8.234 KB |
||
|
Módulo creado por Arturo Lazaro (El Profeta Evidente) elyon_elohah@yahoo.com |
Certeza [Nuevo Diccionario Biblico Certeza] © Ediciones Certeza ISBN 9978–972–02–9 EDITORIAL CERTEZA. |
Certeza.exe |
|
2.918 KB |
|
Certeza.dct |
15/11/06 |
11.282 KB |
||
|
CAMR [CAMR] Diccionario de Robinson en Código de Análisis Morfológico. Traducido de la versión en Inglés "Robinson´s Morphological Analysis Codes". Se usa para saber el estado gramatical de una palabra griega. Usando una Biblia en Griego que tenga este Código podrá saber el estado gramatical dando un clip con el mouse sobre el código que aparece después de la palabra griega y el número Strong automáticamente el diccionario le mostrará el estado gramatical o verbal de una determinada palabra. |
CAMR.exe |
|
72 KB |
|
|
CAMR .dct |
10/07/06 |
224 KB |
||
|
Diccionario1 [Diccionario] Proporcionado por la Iglesia de Cristo Ebenezer, por preguntas o comentarios escribir a webmaster@ebenezer.hn |
ebe1.exe |
|
958 KB |
|
|
ebe1.dct |
27/11/04 |
3.492 KB |
||
|
DICANEC [DICCIONARIO DE ANECDOTAS E ILUSTRACIONES] Diccionario de Anécdotas recopiladas del sitio ministros.org |
dicanec.exe |
|
473 KB |
|
|
dicanec.dct |
14/04/06 |
4.188 KB |
||
|
Geografia Biblica [Geografia Biblica] Diccionario "Geografia Biblica". |
Geografia.exe |
|
176 KB |
|
|
geografia.dct |
19/05/06 |
512 KB |
||
|
Nombres RV1909 [Diccionario Nombres - REINA VALERA 1909] Diccionario de nombres según la Biblia Reina Valera 1909 |
dicrv09.exe |
|
181 KB |
|
|
DICRV09.DCT |
22/09/04 |
532 KB |
||
|
Hitchcock_Esp [Diccionario Nombres Biblicos Hitchcock's Español] Nuevo y completo Análisis de La Santa Biblia de Hitchcock. Publicado a finales de 1800. Contiende más de 2,500 nombres propios y sus usos (manejos). Facilitado por Ministerios Nación Santa. (www.nacionsanta.com) |
hitesp.exe |
|
109 KB |
|
|
hitesp.dct |
31/08/04 |
232 KB |
||
|
Módulo creado por José Alejandro Gómez Hernández alexgomez333@hotmail.com |
DLP [Diccionario "La Palabra.org"] |
DLP.exe |
|
105 KB |
|
DLP.dct |
31/10/05 |
236 KB |
||
|
NELSON-test [Test Dicc Nelson 10-6] Compilado por Maqui. Creadop/Modificado con Biblos. |
Diccionario Nelson.exe |
|
1.284 KB |
|
|
Diccionario Nelson.dct |
10/05/06 |
4.628 KB |
||
|
Importada desde la página web de la Real Academia: http://www.rae.es Junio 2006 |
Diccionario de la Real Academia Española. 22ª edición. Real Academia Española © Todos los derechos reservados |
DRAE.exe |
|
3.691 KB |
| DRAE a-der [Diccionario de la Real Academia Española. a-derviche] |
DRAE1.dct |
01/06/06 |
7.700 KB |
|
| DRAE des-mir [Diccionario de la Real Academia Española. des-mirza] |
DRAE2.dct |
01/06/06 |
7.602 KB |
|
|
Módulo realizado por José Alejandro Gómez Hernández alexgomez333@hotmail.com |
RAVASI [Nuevo Diccionario de Teología Bíblica RAVASI] Dirigido por P. Rossano. G. Ravasi y A. Girlanda. |
ravasi.exe |
|
2.125 KB |
|
RAVASI.dct |
24/02/07 |
7.826 KB |
||
|
Strong (ESP) [Diccionario Strong en Espanol] Diccionario Strong en Español (Incluye Palabras en Griego, Hebreo y Arameo) |
strongspa.exe |
|
795 KB |
|
|
strongspa.dct |
13/10/06 |
3.562 KB |
||
|
Vine (ESP) AT [Diccionario] Diccionario VINE Antiguo Testamento |
vineat.exe |
|
523 KB |
|
|
vineat.dct |
25/11/04 |
2.018 KB |
||
|
Vine (ESP) NT [Diccionario] Diccionario Vine Nuevo Testamento |
vinent.exe |
|
1.236 KB |
|
|
vinent.dct |
25/11/04 |
4.944 KB |
||
|
Diccionario Vine con Número Strong en Español Nuevo Testamento y Viejo Testamento Vine AT+ [Diccionario Antiguo Testamento - W. E. VINE] Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo Testamento - W. E. VINE Vine NT+ [Diccionario Nuevo Testamento - W. E. VINE] Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento - W. E. VINE |
Vine+.exe |
|
2.708 KB |
|
|
VineAT+.dct |
05/03/07 |
3.924 KB |
||
|
VineNT+.dct |
05/03/07 |
11.276 KB |
||
|
MiniBio [Minibiografías] Diccionario de biografías de personajes bíblicos. |
mini.exe |
|
107 KB |
|
|
mini.dct |
08/09/05 |
338 KB |
||
|
Religiones [Diccionario de religiones] Diccionario de Nombres de Religiones y Sectas |
Religiones.exe |
|
223 KB |
|
|
ReligionesI.dct |
13/07/05 |
698 KB |
||
|
Gráficas |
(.map) |
|
||
|
Usos y costumbres de las tierras bíblicas [Usos y costumbres de las tierras bíblicas] Usos y Costumbres del Tiempo Biblico Material con imagenes (ver en sección de mapas) |
MapaUsosCostumbres.exe |
|
3.042 KB |
|
|
Usos y costumbres.map |
14/05/06 |
14.594 KB |
e-Sword
Parte 1 | Parte 2 | Parte 3 | Parte 4 | Parte 5.1 | Parte 5.2 | Parte 6 | Parte 7 | Parte 8
Parte 9 | Parte 10 | Parte 11 | Parte 12 | Parte 13
Utilidades
Parte 1 |
Pocket e-Sword
Parte 1 |
Tutoriales e-Sword
Parte 1 |
Biblia <<
▲ >> Lectura Bíblica
Administrador Web:
Francisco LauDirección Postal:
Apartado Postal 549, Barquisimeto 3001-A, Estado Lara, VenezuelaCorreo Electrónico:
palabradevida09 @ gmail.com (sin espacios)Sitio Web "Palabra de Vida":
http://palabradevida.net.veMinisterio "Palabra de Vida"
- Iglesia "Cristo Viene"El Manzano, Km 6 vía Río Claro, frente entrada al Club Chino
Barquisimeto, Edo. Lara, Venezuela
Foto de fondo original de Francisco Lau
Creada 13/08/2006 - Actualizada 14/07/2010